PIONEERRESPOND
Hugo STRÖTBAUM 1946 - ....
aka | H. Strötbaum, Ucho Stroumbams |
nationality | Dutch |
occupation | Professor of Turkish (retired) |
birth | 15 April 1946, Gouda, THE NETHERLANDS |
baptism | |
death | LIVING |
marriage | From 1969 - 1975 not married to:
Ellen Henriette BEETSMA b. ..... |
children | no children |
marriage | since 1977 not married to:
Paulina Amelia Antonia Maria ("Paula") JANSEN b. 20 Jan 1948, Nieuw-Ginneken |
children | no children |
PARENTS
father | Jacobus Johannes ("Coos") STRÖTBAUM b. 18 Sep 1905, Rotterdam |
mother | Petronella Johanna Martina ("Nels") MOLEMAN b. 1 June 1918, Gouda |
marriage | they got married on 12 April 1939, Gouda |
children |
|
LIFE
★ JUMP TO THE CROWN JEWELS ★
In 1981 recorded concert of the Rebetiki Kompania at Muziekcentrum Vredenburg, Utrecht
1985 organized a series of concerts with Iordanis Tsomidis
23 mrt. 2012: varia college door Dhr. H. Strötbaum (Plaats: P.C.H. 1.05)
Korte samenvatting:
Vrouwentrouw en identificatieplicht in het Griekenland van weleer. Een tekstueel-psychologisch-muzikale verkenning.
Onlangs vond ik tussen mijn papieren een artikel uit 1901-1902 van een zekere L. Bürchner over Griekse volksliedjes uit allerlei Grieks(talig)e streken: Samos, Thessalië, Skyros, Macedonië en Cappadocië (Turkije). In dit artikel – ‘Griechische Volksweisen’ – worden zeven liederen besproken, compleet met Griekse tekst, Duitse vertaling en notenschrift.
De tekst van een van die liedjes, ‘Das Erkennen’ ofwel Η αναγνώρισις, vond ik erg aardig; het gaat over het ‘lange-tijd-van-huis-zijn’ (η ξενιτειά) en de problemen die dat bij terugkeer (επιστροφή) kan opleveren. Na wat grasduinen in een aantal bloemlezingen met Griekse volksliedjes, ontdekte ik een paar andere versies met hetzelfde thema. Vrienden in Miliés (Pilion) zorgden voor twee links met het heden…
Ik geef de verschillende tekstvarianten van het lied en we kijken naar betekenis, taalgebruik en moraal van het verhaal. Daarna zingt Domna Samiou haar versie van ‘Η αναγνώρισις’.
Hugo Strötbaum is na een hoofdvak Engels langzamerhand overgegaan op Nieuwgrieks in Utrecht en Amsterdam en later ook Turks en is geëindigd als docent Turks aan de Radboud Universiteit te Nijmegen. Hij heeft een grote liefde voor muziek uit alle windstreken, speelt zelf graag bouzouki en baglamás en is onderzoeker op gebied van rebétika en de vroege geschiedenis van de grammofoonplatenindustrie (78-toerenplaten), met als zwaartepunt de muziek van Turken en Grieken waar ook ter wereld. Sinds twee jaar heeft hij een website over opnametechnici (www.recordingpioneers.com), een soort Who’s Who met meer dan vijfhonderd pioniers uit de periode 1880-1940.
NOTES
ENGLISH:- Seventy-eight Revolutions Per Minute in the Levant. A Discography of Favorite's Oriental Recordings by Hugo Strötbaum (in: De Turcicis Aliisque Rebus, Commentarii Henry Hofman dedicati, M. Vandamme (ed.). Utrecht 1992, pp. 149-188 (ISBN 90-393-0291-x))
- Favorite: the story of an independent German record company (1904-1914) by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 2 (editors: Pekka Gronow & Christiane Hofer). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2010. ISBN 978-3-9500502-1-9
- Favorite Revisited: an update by Hugo Strötbaum
- CD booklet Tanburi Cemil Bey IV & V (2-CD Set Traditional Crossroads CD 4308) by Harold Hagopian & Hugo Strötbaum
- Tanburi Cemil Bey'in dünyasına hoş geldiniz / Welcome to the world of Tanburi Cemil Bey (in Turkish and English) by Hugo Strötbaum (in: Tanburi Cemil Bey Külliyatı/Collection ; 78 Devirli Gramofon Plaklarında Yüz Yıllık Kayıtlar / On 78 RPM Records Hundred-year-old Recordings, KALAN No. 700 (10 CD, 1 LP and a book), İstanbul, 2016, pp 66-93 (in Turkish and English))
- Goulash, Wiener schnitzel and şiş kebap: Premier Record by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 4, pp. 128-145 (editors: Pekka Gronow & Christiane Hofer). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2012. ISBN 978-3-9500502-0-2)
- A short history of Beka by Pekka Gronow, Rainer E. Lotz, Hugo Strötbaum and Christian Zwarg (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 3, pp. 138-149 (editors: Pekka Gronow & Christiane Hofer). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2011. ISBN 978-3-9500502-2-6)
- Director dies, Beka record company up for grabs... by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 3, pp. 150-161 (editors: Pekka Gronow & Christiane Hofer). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2011. ISBN 978-3-9500502-2-6)
- Oh, those mysterious words! A rough guide to Turkish and Greek terminology on [labels of] 78rpm records by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 5, pp. 146-162 (editors: Pekka Gronow & Christiane Hofer). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2013. ISBN 978-3-9500502-3-3)
- Unsere Reise um die Erde. Skizzen von der großen "Beka"-Aufnahme-Expedition by Heinrich Bumb. Typescript text and endnotes by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 6, pp. 6-43 (editors: Pekka Gronow, Christiane Hofer & Frank Wonneberg). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2015. ISBN 978-3-9502906-1-5)
- UNSERE REISE UM DIE ERDE. Skizzen von der großen „Beka“–Aufnahme-Expedition by Heinrich Bumb. Annotated and illustrated by Hugo Strötbaum (2014 EDITION)
- The Great Beka Expedition, 1905-6 translated and adapted by John Want (in: The Talking Machine Review No. 41 of Aug 1976 (pp. 729-733). Annotated version by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 6, pp. 44-46 (editors: Pekka Gronow, Christiane Hofer & Frank Wonneberg). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2015. ISBN 978-3-9502906-1-5)
- The BEKA recording trips to Turkey and Egypt by Hugo Strötbaum (in: The Lindström Project. Contributions to the history of the record industry / Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie. Vol. 6, pp. 66-69 (editors: Pekka Gronow, Christiane Hofer & Frank Wonneberg). Gesellschaft für Historische Tonträger, Wien 2015. ISBN 978-3-9502906-1-5)
- THE BEKA RECORDING TRIPS TO TURKEY AND EGYPT (1905-1907): An update by Hugo Strötbaum (September 2021)
- The Transatlantic Journey of a Turkish Song: Yeni Yeni Bir Sevdaya Düştüm by Hugo Strötbaum (in: ARSC Journal, Vol. 51, No. 2 (Fall 2020), pp. 171-192)
- THE TRANSATLANTIC JOURNEY OF A TURKISH SONG: Yeni Yeni Bir Sevdaya Düştüm by Hugo Strötbaum (private updated version (2021), pp. 1-22)
- Structure and terminology of Maria Kapkidi’s Ali Pasha discography by Hugo Strötbaum (in: ARSC Journal, Vol. 52, No. 1 (Spring 2021), pp. 38-41). This article refers to The so-called common Balkan culture in popular music: the case of “Alipasalitika” by Maria St. Kapkidi (in that same journal: ARSC Journal, Vol. 52, No. 1 (Spring 2021), pp. 1-37)
- Odd & extinct instruments in Greek music by Hugo Strötbaum
• Guitars (slide show)
• Mandolas (slide show)
• Oudolas (slide show)
• Armonicas (slide show)
• But what is this?
• Sources of illustrations
- How I scored a wonderful cura in Konya, Turkey by Hugo Strötbaum
- Columbia (USA) & OKEH: Albanian, Greek and Turkish Re-recordings (1930-1934) by Hugo Strötbaum
- Report on visit to Greece, April-May 1930 by Edmund Michael Innes. Edited by Hugo Strötbaum (2010)
- The music scene in Istanbul (1) and (2): Singers and instrumentalists active between 1895 and 1916 by Hugo Strötbaum (based on: Yüzyılımızın Başlarında İstanbul’un Musiki Hayatı by Ruhi Kalender (in: Ankara Üniversitesi İlahiyat Dergisi, 23. cilt, 1978))
• Singers and instrumentalists (1)
• Singers and instrumentalists (2)
- The [Setrak] Mechian Discography (under construction) by Hugo Strötbaum (with Kamal Kassar) (2021)
- Greek, very old and ultra-rare. The oldest Greek commercial recordings: the 1896 Greek Berliners by Hugo Strötbaum. (in: Contributions to the History of the Record Industry /Beiträge zur Geschichte der Schallplattenindustrie, Vol. 12 (pages 81-99) by Pekka Gronow, Christiane Hofer, James Mitchell, Mathias Böhm (eds.)). Gesellschaft für Historische Tonträger, Vienna 2022. ISBN 978-3-9502906-6-0.
- How William Sinkler Darby Came to the Rescue After One Hundred and Twenty-Four Years: A Reappraisal of Certain Recording Dates of 7-inch American Berliners by Hugo Strötbaum (in: ARSC Journal 53:2 (Fall 2022)).
DUTCH:
- Favorite: 1904-1914. Oftewel het relaas van de ongrijpbare q-serie by Hugo Strötbaum (in: De Weergever, 17e jaargang No. 6 - november-december 1995, pp. 243-265)
- De Geschiedenis van Favorite: 1904-1914, deel 2. De opbouw van het katalogusnummer (=facenumber); achtergrondinformatie over de firma 'Favorite' by Hugo Strötbaum (in: De Weergever, 18e jaargang No. 1 - januari-februari 1996, pp. 2-22)
- De Geschiedenis van Favorite: 1904-1914, deel 3. Voorlopig overzicht van de opnamesessies van Favorite, 1904-1914 by Hugo Strötbaum (in: De Weergever, 18e jaargang No. 2 - maart-april 1996, pp. 51-71)
- Charles A. Scheuplein (1876-1921), deel 1 by Hugo Strötbaum (in: De Weergever 30e jaargang No. 3, 2008, pp. 16-36)
- Charles A. Scheuplein (1876-1921), deel 2 by Hugo Strötbaum (in: De Weergever 30e jaargang No. 4, 2008, pp. 30-50)
- In memoriam bouzouki-maestro Iordanis Tsomidis (1933-2006) by Hugo Strötbaum (foto: Katrien Mulder) (in: Lychnari 20 (2006), nummer 2, pp. 18-19)
- Με γυναίκες μην τραβιέσαι - Een zwanenzang by Hugo Strötbaum (rubriek "Lied. Το Ελληνικό Τραγούδι" in: Lychnari 23 (2009), nummer 5, p. 27)
- Dat zijn de mensen die het werk deden. Interview with Hugo Strötbaum by Yolanda Verbeek (in: Lychnari 23 (2009), nummer 5, pp. 28-29)
- Maar er was ook nog een Turkse Frans, oftewel, het geheugen is een vreemd orgaan. Fanari, Νummer 1 door Hugo Strötbaum. Een toevoeging aan een serie artikelen (van diverse auteurs) over Frans van Hasselt naar aanleiding van diens overlijden in 2011 (on Lychnari website (2011))
- Agápios Tomboulis: een poging tot reanimatie by Hugo Strötbaum (in: Lychnari 26 (2012), nummer 1, pp. 12-14)
- Vanavond heb ik de 'blues' by Hugo Strötbaum (rubriek "Lied. Το Ελληνικό Τραγούδι" in: Lychnari 26 (2012), nummer 1, p. 35)
- Takis Sideris (1955-2014): Ti ádiko, ti krima by Hugo Strötbaum (foto's: Paula Jansen & Marietta van Attekum) (in: Lychnari 28 (2014), nummer 1, pp. 42-43)
- Alí Pasás. Nogmaals een bezoek aan het hol van de 'Leeuw van Ioánnina'... by Hugo Strötbaum (in: Lychnari, 33 (2019) nummer 1, p. 45). Een toevoeging aan het artikel Het einde van de Leeuw van Ioánnina by Hans Overduin (in: Lychnari 32 (2018), nummmer 4, pp. 12-14).
- Een Griekse speld in een Amerikaanse hooiberg by Hugo Strötbaum (in: Lychnari 33 (2019), nummer 2, pp. 26-29)
TURKISH:
- Taşplak tarihi Hugo'dan sorulur by Gökhan Akçura (in: Müzik Dergisi, Vol.3, Sayı 5 (Şubat 1991), pp. 46-48.
- Eski hamal eski taş. Kalburüstü kalanlar. Turks leesboek voor gevorderden (Turkish reader for Advanced Learners) compiled by Hugo Strötbaum (Private publication. 7e Herziene druk. Utrecht, 2000), pp. 1-270.
GREEK:
COMPANIES & LABELS
THANK YOU
my dear parents
Boudewijn Boer
Seppe Ovink
© Hugo Strötbaum