Tanburi Cemil Bey's Notebook: Arabic with modern Turkish transcription
UŞŞAK: |
|
|
Pür ateşim [açtırma sakın ağzım zinhar] |
{B: İsmail Dede / G: Leyla Hanım} |
[1206] |
Ölse de aşık [unulmaz yâresi] |
{Şevki bey} |
[1220] |
Meyhane mi bu [bezm-i tarabhâne-i cam mi] |
{B: Hacı Arif Bey / G: Mehmet Sadi Bey} |
[1227] |
Kim olur zor ile [maksûduna rehyâb-ı zafer] |
{B: Dede Zekâi Efendi / G: Vâsıf} |
[1226] |
Kimseler gelmez [senin feryâd-ı ateş bağrına] |
{B: Şevki Bey / G: Ahmet Rasim} |
[1219] |
Dûçar-ı hicr-i yâr [olalı dîdem ağlıyor] |
{Şevki Bey} |
[1231] |
Canım tezdir [sabredemem] (in TCB: ezdir(?)) |
{Tanburi Mustafa Çavuş} |
[1224] |
Mecnun gibi ben [dağlar gezerken] |
{Şevki Bey} |
[1232] |
Seni görmek ile [rûşen oluyor dîdelerim] |
{Astik} |
[1218] |
Zeybeklerle [gezer, dağlar başında] |
{Şevki Bey} |
[1234] |
Hıram-ı yâr-ı çemende [tarabdîh-i candır] |
{Medeni Aziz Efendi} |
[1272] |
Erdi nevbahar [şenlendi bağlar/dağlar] |
{Rifat Bey} |
[1226] / [1276] |
Sâki içelim [câm-ı musaffâ-yı kerem]? |
{Hacı Arif Bey} |
[1273] |
or: Saki içelim [köhne mey-i neşve]? |
{Şevki Bey} |
[1233] |
Affeyle günahım [n'olur ey şûh pesendim] |
{Enderuni Ali Bey} |
[1267] |
Sen melâhat [mülkünün sultânısın] |
{Enderuni Ali Bey} |
[1267] |
Mir'atı ele [al da bak Allah'ı seversen] |
{Mahmut Celalettin Paşa} |
[1268] |
Döküp kaküllerin [ruhsâre karşı] |
{Mahmut CelaIettin Paşa} |
[1265] |
Usandım [ağlayıp ah eylemekten] |
{Hacı Arif Bey} |
[1264] |